云顶娱乐网址:中中原人民共和国北大武山亚琦

2019-08-06 作者:体育资讯   |   浏览(191)

中国·上饶·玉山

 

  Shangrao Yushan China

中国·上饶·玉山

  2017CBSA“亚琦集团”杯中式台球世界锦标赛竞赛规程

2016 CBSA“上菱电梯”杯中式台球

  2017CBSA “YAQI Group Cup” Chinese Pool World Championships

世界锦标赛竞赛规程

  Official Rules and Policies

2016 China Yushan CBSA “Sanlig Cup”

  1.组织机构

China Pool World Championship

  Organizing Parties

Competition Procedure

  1.1主办单位:

  1.组织机构

  世界花式撞球协会(WPA)

  Organizing Parties

  World Pool-Billiard Association(WPA)

  1.1主办单位:

  国家体育总局小球运动管理中心

  Hosted by:

  Multi-ball Games Administrative Center of General Administration of Sports of China

  世界花式撞球协会(WPA)

  中国台球协会

  World Pool-Billiard Association(WPA)

  Chinese Billiards & Snooker Association (CBSA)

  国家体育总局小球运动管理中心

  江西省体育局

  Multi-ball Games Administrative Center of General Administration of Sports of China

  The Sports Bureau of Jiangxi Province of China

  中国台球协会

  上饶市人民政府

  Chinese Billiards & Snooker Association (CBSA)

  The People’s Government of Shangrao City of China

  江西省体育局

  1.2支持单位:

  The Sports Bureau of Jiangxi Province of China

  Supported by:

  上饶市人民政府

  世界职业台球联合会(WPBSA)

  The People’s Government of Shangrao City of China

  World Professional Billiards and Snooker Association(WPBSA)

  1.2支持单位:

  国际台球联合会(IBSF)

  Supported by:

  International Billiards and Snooker Federation(IBSF)

  世界职业台球协会(WPBSA)

  1.3承办单位:

  World Professional Billiards and Snooker Association(WPBSA)

  Organized by:

  国际台球联合会(IBSF)

  玉山县人民政府

  International Billiards and Snooker Federation(IBSF)

  The People’s Government of Yushan County of China

  1.3承办单位:

  北京星牌伟业体育发展有限公司

  Organized by:

  Beijing Xingpai Sports Development Co., Ltd.

  玉山县人民政府

  1.4冠名单位:

  The People’s Government of Yushan County of China

  Title Sponsored by

  北京星牌伟业体育发展有限公司

  中国东部国际物流商贸城

  Beijing Xingpai Sports Development Co., Ltd.

  China Eastern International Logistics Trade Center

  1.4冠名赞助单位:

  1.5推广单位:

  Title-sponsored by:

  Promoted by:

  江西上菱电梯有限公司

  江西星牌体育发展有限公司

  Jiangxi Sanlig Electronic Elevators Co., Ltd

  Jiangxi Xingpai Sports Development Co., Ltd.

  1.5推广单位:

  江西星华实业有限公司

  Promoted by:

  Jiangxi Xinghua Industry Co., Ltd.

  江西星牌体育发展有限公司

  2.指定比赛器材

  Jiangxi Xingpai Sports Development Co., Ltd

  指定球桌:星牌台球桌

  江西星华实业有限公司

  Designated Billiards Tables: STAR Billiards Tables

  Jiangxi Xinghua Industrial Co., Ltd

  指定用球:CYCLOP赛乐普 比赛TV球

  2.指定比赛器材

  Designated Billiards Balls: Cyclop Tournament TV Balls

  Competition equipment official suppliers:

  指定用灯:军遥台球灯饰

  指定球桌:星牌台球桌

  Designated Billiards Lights: Tianjin Junyao Sports Cultural Communication Co. Ltd

  Designated Billiards Tables: Star Billiards Tables

  指定台呢:安帝中式台呢

  指定用球:独眼巨人

  Designated Billiards Cloth: Andy Billiards Cloth

  Designated Balls: CYCLOP Billiard Balls

  指定计分视频服务:北京创宏世纪科技有限公司

  指定用灯:军遥台球灯饰

  Designated Scoring System & Video Service Provider:

  Designated Billiards Lights: JunYao Billiards Lights

  Beijing Crand Science and Technology Co., Ltd

  指定台呢:安帝台呢

  3.官方网站

  Designated Billiards Cloth: Andy Billiards Cloth

  Official Website

  指定皮头:野牛皮头

  中国台球协会官网

  Designated Cue Tips: Wild Buffalo Cue Tips

  Chinese Billiards & Snooker Association (CBSA)Website:

  3.官方网站

  www.cbsa.org.cn

  Official Website:

  4.竞赛项目

  中国台球协会官网

  Competitive Events

  CBSA Official website: www.cbsa.org.cn

  4.1中式台球男子个人赛

  4.竞赛项目

  Chinese Pool Men’s Individuals

  4.1中式台球男子个人赛

  4.2中式台球女子个人赛

  4.2中式台球女子个人赛

  Chinese Pool Women’s Individuals

  Competition Type:

  5.竞赛时间和地点

  China Pool - Man & Woman Individuals

  Place & Date of Competition

  5.竞赛时间和地点

  5.1外围赛时间和地点

  Place & Date of Stage 1:

  Qualification Events Place & Date

  5.1外围赛时间和地点

  时间:2017年3月6—11日

  For The Qualifiers:

  Date: March 6th –11th, 2017

  时间:2016年3月13—15日

  国内组外围赛:3月6日—8日

  Date: From 13th March through 15th March 2016

  Chinese Players’ Qualification Events Date: March 6th—8th, 2017

  地点:

  国际组外围赛:3月9日—11日

  国际男子、女子组、国内女子组在江西省上饶市玉山县一中体育馆

  International Players’ Qualification Events Date: March 9th—11th, 2017

  国内男子在江西省上饶市玉山县半岛国际酒店一层半岛·星牌台球俱乐部

  地点:江西省上饶市玉山县一中体育馆

  Place for the qualifiers for the international man & woman players and Chinese woman players will be in the First High School Stadium of Yushan County.

  Place: The First High School Stadium of Yushan County

  Place for the qualifiers for the Chinese man players will be in the Star Billiards Club which is located in the Multiple Functional Hall on the ground floor of Yutai International Hotel.

  5.2 正赛时间和地点

  5.2正赛时间和地点

  Final Event Place & Date

  Place and Date of Stage 2

  时间:2017年3月13—16日

  时间:2015年3月17—20日

  Date: March 13th –16th, 2017

  Date: From 17th March through 20th March 2016

  地点:江西省上饶市玉山县一中体育馆

  地点:江西省上饶市玉山县一中体育馆

  Place: The First High School Stadium of Yushan County

  Place: The First High School Stadium of Yushan County

  6.参赛资格

  6.参赛资格

  Players’ Qualifications:

  Qualifications:

  6.1外围赛选手参赛资格

  6.1外围赛选手参赛资格

  Players’ Qualifications:

  The qualifications for the players in stage 1

  国际(含中国港澳台地区,下同)男女选手公开报名参加比赛

  国际(含中国港澳台地区,下同)男女选手公开报名参加比赛

  The competition is open to both Chinese and international male and female players (Hong Kong, Macau and Taiwan included, hereinafter).

  This competition is open to all of the Chinese and international man and woman players (Hong Kong, Macau and Taiwan included,hereinafter).

  国内男子组:2016年度中式台球排名前9-128位选手

  国内男子组:2015年度中式台球排名前9-128位选手

  Chinese Men’s Division: Top 9—128 ranked in CBSA Chinese Pool Events in 2016

  Chinese Man Group: The top 9--128 Chinese man players based on their 2015 CBSA China Billiard man’s rankings

  国内女子组:2016年度中式台球排名前5-64位选手

  国内女子组:2015年度中式台球排名前5-64位选手

  Chinese Women’s Division: Top 5—64 ranked in CBSA Chinese Pool Events in 2016

  Chinese Woman Group: The top 64 Chinese woman players based on their 2015 CBSA China Billiard woman’s rankings

  6.2 正赛选手的参赛资格

  6.2正赛选手的参赛资格

  Players’ Qualification of Final Events

  The qualifications for the players in Stage 2

  6.2.1 男子(共64名)Men Division(64 players in total)

  6.2.1男子(共64名)

  外围赛国际男子组晋级的前15名选手

  Man matches: (64 players in total)

  Top 15 international players ranked in qualification events

  外围赛国际男子组晋级的前16名选手

  外围赛国内男子组晋级的前15名选手

  The top 16 international man players from the qualifiers

  Top 15 Chinese players ranked in qualification events

  外围赛国内男子组晋级的前15名选手

  2016年度CBSA中式台球积分排名男子前8名选手

  The top 15 from Chinese man player’s qualifiers

  Top 8 man players ranked in CBSA Chinese Pool Events in 2016

  2015年度CBSA中式台球积分排名男子前8名选手

  2016年度中式台球国际资格赛(美国站)男子前4名选手

  The top 8 man players based on their 2015 CBSA China Billiard rankings

  Top 4 man players ranked in Chinese Pool International Qualifier Events held in Norfolk in the United States in 2016

  2015年度星牌中式台球积分排名男子前4名选手

  WPA排名前8选手

  Top 4 man players based on their 2015 Xingpai China Billiard rankings

  Top 8 man Players ranked in WPA’s events in 2016

  WPA排名前8选手

  WPBSA排名前8选手

  Top 8 players based on their 2015 WPA rankings

  Top 8 man Players ranked in WPBSA’s events in 2016

  WPBSA排名前8选手

  国家男子台球队4名选手

  Top 8 players based on their 2015 WPBSA rankings

  4 Chinese man players recommended by the Chinese national team

  国家男子台球队4名选手

  2016年世锦赛男子冠军1名选手

  4 players selected from Chinese National Man’s team

  Man Champion of the Chinese Pool World Championship in 2016

  赞助商外卡1名选手

  2015年世锦赛男子冠军1名选手

  1 wild card holder designated by the sponsor

  Man Champion of the Chinese Pool World Championship in 2015

  6.2.2女子(共32名)

  6.2.2女子(共32名)Woman Division (32 players in total)

  Woman matches: (32 players in total)

  外围赛国际女子组晋级的前7名选手

  外围赛国际女子组晋级的前8名选手

  Top 7 international players ranked in qualification events

  The top 8 international woman players from the qualifiers

  外围赛国内女子组晋级的前7名选手

  外围赛国内女子组晋级的前8名选手

  Top 7 Chinese players ranked in qualification events

  The top 8 Chinese woman players from the qualifiers

  2016年度CBSA中式台球积分排名女子前4名选手

  2015年度CBSA中式台球积分排名女子前4名选手

  Top 4 players ranked in CBSA Chinese Pool Events in 2016

  The top 4 woman players based on their 2015 CBSA China Billiard woman’s rankings

  WPA排名前8选手

  WPA排名前8选手

  Top 8 Players ranked in WPA’s events in 2016

  Top 8 woman players based on their 2015 WPA rankings

  国家女子台球队4名选手

  国家女子台球队4名选手

  4 Chinese players recommended by the Chinese national team

  4 players selected from Chinese National Woman’s team

  2016年世锦赛女子冠军1名选手

  7.参赛经费及报名办法

  Champion of the Chinese Pool World Championship in 2016

  The procedure of sign-up & the entry fees

  2015年世锦赛女子冠军1名选手

  7.1参赛经费

  Champion of the Chinese Pool World Championship in 2015

  Cost

  7.参赛经费及报名办法

  7.1.1所有参赛选手在参赛期间入住指定酒店,食宿费用由赛事组委会承担,住宿为双人标准间;需要单人使用房间的选手需提前上报赛事组委会,并补齐相应差价(缴纳2000元押金,最终以实际入住天数核算后退回剩余押金);入住非指定酒店的选手,费用自理。

  Registration and Cost

  The organizing committee will cover the accommodations for all of the players including rooms and foods charges during their competition. Two players share one room with 2 beds. Players who want single rooms will have to make up the cost difference and should inform the committee before their arrivals.

  7.1参赛经费

  The players who do not live in official hotels will have to pay for all the living cost by themselves.

  Cost

  7.1.2外围赛参赛费为100美元或600元人民币;正赛参赛费为400美元或2400元人民币,由外围赛晋级正赛的选手,补足差额即可。

  7.1.1所有参赛选手在参赛期间入住指定酒店,食宿费用由赛事组委会承担,住宿为双人标准间;需要单人使用房间的选手需提前上报赛事组委会,并补齐相应差价300元/天(单人房间人员需缴纳3000元押金,最终以实际入住天数核算后退回剩余押金);入住非指定酒店的选手,费用自理。

  7.1.2 The entry fee for the qualifiers is USD100 or RMB 600 per person; for the second stage the entry fee is USD400 or RMB2400. The player who will be qualified for the second stage just need to make up the sum difference of the fees after he/she is qualified.

  The organizing committee will cover the accommodations for all players including the hotel rooms shared room with two beds and food expenses during their competition. Players who need single rooms are required to inform the organizing committee and pay RMB¥3000.00 deposit before their arrivals. Refund will be issued at check out.

  7.2参加外围赛国际男子、女子选手的报名办法及行程安排

  The players who do not live in official hotels will have to pay for all the accommodation cost by themselves.

  Sign-up procedure and Schedules for the international players

  7.1.2外围赛参赛费为100美元或600元人民币;正赛参赛费为400美元或2400元人民币,由外围赛晋级正赛的选手,补足差额即可。参赛费交赛事承办单位,北京星牌伟业体育发展有限公司。

  7.2.1报名

  The entry fee for the qualification events is USD100 or RMB 600 per person, and USD400 or RMB2400 for final events.

  Sign-up

  The players who are qualified for the final events need to make up the sum difference of the entry fees after he/she is qualified.

  A.报名时间:自本竞赛规程公布之日起,至2016年2月20日24点截止。

  7.2 参加外围赛国际男子、女子选手的报名办法及行程安排

  Sign-up deadline: It starts from the date of the competition procedure is claimed till 24:00 February 20th, 2016.

  International Players Registration and Schedules

  B.报名方式:报名信息发送至chinabilliard@xingpai.com进行报名。

  7.2.1报名 Registration

  All international players, please fill out your sign-up forms and send to chinabilliard@xingpai.com

  A.报名时间:自本竞赛规程公布之日起,至2017年2月20日24点截止。

  C.报名指定联系人:刘振锋,手机:13501113002

  Registration Deadline: Starting from the Official Rules and Policies announced till 12:00 PM February 20th, 2017.

  All international players, please contact Mr. Henry Liu, email: chinabilliard@xingpai.com Cell phone: 86-135-0111-3002

  B.报名方式:报名信息发送至chinesepool@xingpai.com进行报名。

  D.报名须提供的个人信息:姓名、性别、出生年月、国籍、护照号、2寸证件照片(电子版、白底)、佩戴商业标识信息及图样(限一个)、是否需要单人使用酒店房间、电子邮箱或联系电话。

  How to Register:All players need to send their applications to chinesepool@xingpai.com

  The following information need to be provided for your entry forms (see the entry form): Name, gender, birth date, Nationality, Passport No, 2-inch passport photo (electronic edition, white background), badge’s name and sample (limited for one), claim clearly if you need separate room (need to pay 200RMB/day for the extra cost of the room), email address and cellphone number, etc.

  C.报名指定联系人:刘振锋,手机:13501113002

  E.办理签证:如需中国台球协会发出邀请函,请与上述报名指定联系人联络或发电子邮件至报名指定邮箱:chinabilliard@xingpai.com。

  Contact Person: Mr. Henry Liu, Mobile Phone: 86-135-0111-3002

  Visas: If the players need invitation letters from CBSA to apply for a Chinese Visa for this event, please contact the organizing committee or send your requirements to the official email address: chinabilliard@xingpai.com

  D.报名须提供的个人信息:姓名、性别、出生年月、国籍、护照首页照片、2寸证件照片(电子版、白底)、佩戴商业标识信息及图样(限一个)、是否需要单人使用酒店房间、电子邮箱或联系电话。

  7.2.2行程安排:

  The following information need to be provided in players’ registration forms: Name, Gender, Birth Date, Nationality, Passport Number, 2-inch Passport Photo (electronic edition, white background), badge’s name and sample (limited for one, the size should not be big than 2X2 inches), claim clearly if you need separate room (need to pay 300RMB/day for the extra room charges), email address and cellphone number, etc.

  Travelling Schedules for the International Players

  7.2.2行程安排:

  A.通报到达中国上海航班信息:国际参赛选手报名后,请于2016年2月20日前将到达中国上海航班信息(航班号、到达日期及时间)通报给上述报名指定联系人或发电子邮件至报名指定邮箱:chinabilliard@xingpai.com。自行前往比赛城市和不在上海中转的国际参赛选手请专门说明。

  Traveling Schedule

  Please provide the organizing committee with your flight information after you book the tickets for this event. Please email the information to the contact person. We strongly recommend all international players to arrive and transfer in Shanghai. The organizing committee will be responsible for the round-trip high-speed train tickets from shanghai to the venue.

  A.通报到达中国上海航班信息:国际参赛选手报名后,请于2017年2月25日前将到达中国上海航班信息(航班号、到达日期及时间)通报给上述报名指定联系人或发电子邮件至报名指定邮箱:chinesepool@xingpai.com。自行前往比赛城市和不在上海中转的国际参赛选手请专门说明。

  B.由上海到达比赛城市(江西省玉山县):自2016年3月10日开始赛事组委会安排接待人员在上海接送国际参赛选手到达比赛城市(上海至比赛城市的交通费用由赛事组委会承担)。

  We strongly recommend that all players land in Hongqiao Airport, Shanghai which is pretty close to the Hongqiao railway station. All players should provide their travel schedules, such as flight numbers and arrival time and date. The information should be sent to chinesepool@xingpai.com before February 25th, 2017. Players who will go to the venue directly and do not need and arrangement will have to inform the organizing committee.

  Please inform the organizing committee as well if you did not transfer in Shanghai. The committee will not be responsible for the transport fees or accommodations cost if the players did not transfer in Shanghai.

  B.由上海到达比赛城市(江西省上饶市玉山县):自2017年3月6日开始赛事组委会安排接待人员在上海接送国际参赛选手到达比赛城市(上海至比赛城市的交通费用由参赛选手自理)。

  C.自3月10日起,国际参赛选手可免费入住赛事指定酒店、办理参赛手续。届时,由赛事组委会接待人员安排国际参赛选手入住指定酒店、交纳参赛费、进行参赛登记、引导办理参赛事宜。个人比赛结束日第二天需办理退房,如需继续入住费用自理。

  The organizing committee will set up a reception team in Hongqiao Railway Station to help the players and the coaches and their families to buy the fast train tickets. Both international and Chinese players will be responsible for the cost of the transportation from Shanghai to the Venue. The organizing committee will provide shuttle bus services from Pudong Airport to Hongqiao Railway Station back and forth during the event.

  The organizing committee will set up a reception team in Shanghai since March 10th, 2016 till the event is finished.

  C.自3月6日起,国际参赛选手可免费入住赛事指定酒店、办理参赛手续。届时,由赛事组委会接待人员安排国际参赛选手入住指定酒店、交纳参赛费、进行参赛登记、引导办理参赛事宜。个人比赛结束日第二天需办理退房,如需继续入住费用自理。

  All international players can check in the official hotel after March 9th, 2016. All players shall check out on the second day if they lose their competition. The players will have to pay themselves if they continue to live in the hotel after they lose.

  Official check-in date starts from March 5th, 2017. All players must check out on the second day after elimination. The players are required to be responsible for their own cost (both accommodation and food) if they choose to stay after 13th, March, 2017. All players are welcomed to continue to stay in the hotel till 12th, March 2017 for the Opening Ceremony.

  D.所有参加外围赛国际选手需在2016年3月11日24:00前到达比赛城市并完成参赛登记,逾期不予受理。

  D.所有参加外围赛国际选手需在2016年3月7日20:00前到达比赛城市并完成参赛登记,逾期不予受理。

  All international players should be arriving in the venue before 24:00 March 11, 2016. Players who fail to get to the venue will be treated as a failure.

  All international players should arrive at the venue before 24:00 March 7th, 2017. Players who fail to get to the venue on time will lose their spots in the competition.

  7.3参加外围赛国内男子、女子选手的报名办法及行程安排

  E.直接参加正赛国际选手需在2016年3月11日20:00前到达比赛城市并完成参赛登记。

  7.3.1报名确认

本文由云顶娱乐app下载发布于体育资讯,转载请注明出处:云顶娱乐网址:中中原人民共和国北大武山亚琦

关键词: 云顶娱乐网址